| КаЛина ( @ 2006-08-11 00:01:00 |
Программа ЭТНОЛЭНДА, уникального (и, к сожалению, не повторимого) парка мировой культуры в Сорочанах,
состояла из 7 уикендов (!) июля и августа, посвященных музыке, танцам и другому народному искусству, литературе,
кухне etc. различных регионов Земли: Дни Славянской культуры, Латинской Америки, Китая и Японии,
арабской, Индии, Африки и сам традиционный Этнолайф, фестиваль культур народов мира.
На фестивале Славянской культуры "Волга" была хедлайнером.
В течение вечера выступило еще несколько самобытных коллективов. На снимке я, вместе с приглашенными
танцовщицами, во время финального выступления российской этно-электро-панк группы "Тiтло".
К этому времени концерт превратился во всенародное празднование.
Большое удовольствие на днях Славянской Культуры я получила и от пения и хороводов фольклорных коллективов,
не только на сцене, но и в палаточном городке. Всю ночь группы "народников", собравшиеся из разных городов России,
словно опьяненные собой перпетуум мобиле, водили хороводы и распевали многоголосьем. В полусне казалось, что они
явились из какого-то другого, более счастливого и возвышенного мира, источая аромат своих песен на все прилегающие
поля, луга и пролески…
И приятно удивило количество приятных здоровых лиц и свежего воздуха; в объявленной экологически чистой зоне парка
(аlcohol and drug-free) действительно курили значительно меньше, чем на других open air фестивалях. Что способствовало
желанию танцевать и вокруг костра...
Party продолжается в отблесках костра:
Фото Алексея Самойлова
A singing tree
that dances in the dark,
A poet’s dream
that coos like a lark,
A student’s ore
that rows off the mark,
A kitty’s paw
that miaows at the bark
Of mighty oak
steeped in iron ark,
Kissed by the dogs
that always duly bark,
Named after car
that’s never fully parked
In flame of sword
of blessed Joan D’Arc
Перевод на русский.

Слова ангела.
Не ближе нас ты к Провиденью:
Господь для всех недостижим.
Но я принёс благословенье
Рукам твоим.
Они нальются дивным светом,
И заструится свет из чрева:
Я – День, Роса перед Рассветом,
Ты – Древо.
Устал я. Долгий путь напрасен:
Забыл, пока летел
Ту весть, что Он, как солнце ясен,
Мне передать велел
Тебе, задумчивая дева.
С дороги сбился я в Пространстве…
Узнай: я – первый вестник Царства,
Ты – Древо.
Теперь в моих крылах покой.
Взгляни, как я велик,
Затоплен скромный домик твой
Волной одежд моих.
Ты здесь одна, всем далека,
Незрим и я, но веруй:
Я – дух, дыханье ветерка
В лесу. Ты – Древо.
Тревожно ангелам сейчас,
Их стройный хор разлажен:
Так не был никогда Указ
Непостижимо важен.
И скоро то произойдёт,
Что ты во сне постигла.
Тебя душа моя поёт:
Ты зрелости достигла.
Ты – высочайшие Врата,
И отворишься скоро,
Ты – слышащая Песнь, ты – Та,
В ком Слову моему плутать
Как в чаще бора.
Итак, пришёл исполнить я
Твой сон последний, Дева.
Взор Господа слепит меня…
Ты – Древо.

Оба коллажа – от моей десятиклассницы Алены Кирплюк